Каллены заставили французов читать Эмили Бронте
автор: miheich82 | суббота, 3 апреля 2010 г. | Ярлыки: Интересные факты | нет комментарий
Тираж французского перевода романа Эмили Бронте "Грозовой перевал" (Les Hauts de Hurlevent) вырос более чем на 50 процентов за последние месяцы из-за популярности вампирской саги Майер.
Как поясняет газета The Times, отсылки к знаменитому британскому роману сопровождают книги, а главная героиня Белла Свон является поклонницей прозы Бронте.
Французские издатели утверждают, только за 2009 год французские поклонники, точнее поклонницы Майер (в основном, девочки 13-16 лет) скупили десятки тысяч экземпляров "Грозового перевала": Лишь за два месяца 2009 года оказался раскуплен годовой тираж романа.
В Великобритании подобного всплеска популярности Бронте в связи с изданием Майер не было. "Надо полагать, что "Грозовой перевал" настолько укоренен в британской культуре, что упоминание его в книге Майер не стало открытием", - сказала представительница французского издателя Бронте Le Livre de Poche.
Творчество Эмили Бронте, как и ее сестер, Шарлотты и Энн, - явление уникальное в английской литературе XIX века. Дочери провинциального пастора в Йоркшире, рано умершие от туберкулеза (Шарлотта в 39 лет, Эмили в 30, Энн в 29), они вписали яркую и самобытную страницу в историю английского романа.
"Грозовой перевал" - единственный роман писательницы. В нем рассказывается история любви наследницы древнего рода Кэтрин Эрншо и найденыша Хитклифа, в которую роковым образом оказываются втянутыми обитатели старинного поместья.
Нет комментарий для "Каллены заставили французов читать Эмили Бронте"
Напишите комментарий